६.४१.२६

रथैः कवचिनस्त्वन्ये ध्वजैश्च समलंकृतैः ।
सुवर्णजालविहितैः खरैश्च विविधाननैः ॥

अन्वयः

अन्ये and others, कवचिनः holding shields, ध्वजैः flags, समलङ्कृतैः collected together, सुवर्णजालविहितैः with golden mesh, विविधाननैः many kinds, खरैश्च donkeys, रथैः chariots, परमशीघ्रैः very fast, हयैश्च horses also, मदोत्कटैः maddened, गजैश्चैव and elephants, व्याघ्राःइव like tigers, and horses दुरासदाः frightful, निर्ययुर्नैरृतव्याघ्रा fearless like tigers, निर्ययुः set out.

M N Dutt

And others, accoutred in armour, with cars; adorned with banners; furnished with golden networks, and mules having various faces, and extremely swift steeds, and lusty elephants in rut, tiger-like Naiſtas incapable of being subdued even as tigers-sallied out (thereafter).

Summary

And others collected together holding shields, fearless like tigers, frightful in appearance, mounted on fast horses, chariots yoked to donkeys of different kinds covered with gold mesh, on maddened elephants Set out.

पदच्छेदः

रथैःरथ (३.३)
कवचिनस्त्वन्येकवचिन् (१.३)–तु (अव्ययः)–अन्य (१.३)
ध्वजैश्चध्वज (३.३)–च (अव्ययः)
समलंकृतैःसमलंकृत (√समलं-कृ + क्त, ३.३)
सुवर्णजालविहितैःसुवर्ण–जाल–विहित (√वि-धा + क्त, ३.३)
खरैश्चखर (३.३)–च (अव्ययः)
विविधाननैःविविध–आनन (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थैःचि स्त्व न्ये
ध्व जैश्च लंकृ तैः
सुर्ण जाविहि तैः
रैश्चविवि धा नैः