अन्वयः
शरनिर्भिन्नगात्राः split necks and bodies, शूलनिर्भिन्नदेहिनः by the terrible tridents, ते they, वानरयूथपाः Vanara troops, तत्र there, द्रुमान् trees, शिलाश्च rocks, जगृहुः took up to fight.
M N Dutt
Those monkey-leaders, their bodies pierced with shafts and their persons riven with darts, took up trees and crags.
Summary
Vanaras 's bodies split in their necks by the terrible tridents, took up trees and rocks to fight.
पदच्छेदः
| शरनिर्भिन्नगात्रास्ते | शर–निर्भिन्न (√निः-भिद् + क्त)–गात्र (१.३)–तद् (१.३) |
| शूलनिर्भिन्नदेहिनः | शूल–निर्भिन्न (√निः-भिद् + क्त)–देहिन् (१.३) |
| जगृहुस्ते | जगृहुः (√ग्रह् लिट् प्र.पु. बहु.)–तद् (१.३) |
| द्रुमांस्तत्र | द्रुम (२.३)–तत्र (अव्ययः) |
| शिलाश्च | शिला (२.३)–च (अव्ययः) |
| हरियूथपाः | हरि–यूथप (१.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| श | र | नि | र्भि | न्न | गा | त्रा | स्ते |
| शू | ल | नि | र्भि | न्न | दे | हि | नः |
| ज | गृ | हु | स्ते | द्रु | मां | स्त | त्र |
| शि | ला | श्च | ह | रि | यू | थ | पाः |