अन्वयः
राम Rama, अस्त्रैर्वा by weapons, गदयावापि or by mace, येन or else, अभ्यस्तम् with hands, तेनैव any one, महाहवे military practice, युधि fight, वर्तताम् said
M N Dutt
Either with weapon or with clubs, in whatever you are expert, do you fight .with me in the battle-field, O Rāma.
Summary
"By weapons, or by mace or else with hand s or any other weapon or with your military practice, you fight, he said to Rama."
पदच्छेदः
| अस्त्रैर् | अस्त्र (३.३) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| गदया | गदा (३.१) |
| वापि | वा (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| बाहुभ्यां | बाहु (३.२) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| महाहवे | महत्–आहव (७.१) |
| अभ्यस्तं | अभ्यस्त (√अभि-अस् + क्त, १.१) |
| येन | यद् (३.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| राम | राम (८.१) |
| तेन | तद् (३.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| वर्ततां | वर्तताम् (√वृत् लोट् प्र.पु. एक.) |
| युधि | युध् (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | स्त्रै | र्वा | ग | द | या | वा | पि |
| बा | हु | भ्यां | वा | म | हा | ह | वे |
| अ | भ्य | स्तं | ये | न | वा | रा | म |
| ते | न | वा | व | र्त | तां | यु | धि |