६.८०.२९

स पुत्रवधसंतप्तः शूरः क्रोधवशं गतः ।
समीक्ष्य रावणो बुद्ध्या सीतां हन्तुं व्यवस्यत ॥

अन्वयः

पुत्रवधसन्तप्तः pondering over the death of son, शूरः asura, सःरावणः that Ravana, क्रोधवशम् overtaken by fury, गतःwent, बुद्ध्या thinking in mind, समीक्ष्य reviewed, वैदेह्याःVaidehi's, वधम् destruction, रोचयत् thought

M N Dutt

And burning in grief for the destruction of his son, and coming under masterdom of passion, that hero-Ravana-reflecting (awhile) in his mind, resolved upon slaying Vaidehi.

Summary

Pondering over the death of his asura son, Ravana was overtaken by fury, and reviwed thinking about the destruction of Vaidehi.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
पुत्रवधसंतप्तःपुत्र–वध–संतप्त (√सम्-तप् + क्त, १.१)
शूरःशूर (१.१)
क्रोधवशंक्रोध–वश (२.१)
गतःगत (√गम् + क्त, १.१)
समीक्ष्यसमीक्ष्य (√सम्-ईक्ष् + ल्यप्)
रावणोरावण (१.१)
बुद्ध्याबुद्धि (३.१)
सीतांसीता (२.१)
हन्तुंहन्तुम् (√हन् + तुमुन्)
व्यवस्यतव्यवस्यत (√व्यव-सा लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पुत्र सं प्तः
शू रः क्रो शं तः
मीक्ष्य रा णो बु द्ध्या
सी तां न्तुंव्यस्य