अन्वयः
ताम्राक्षः redeyed, सुघोरः very dreadful, घोरदर्शनः frightening looks, दीनः despearte, दीनस्वरान् in low voice, तान् he, सर्वान् all, निशाचरान् Rakshasas, प्रत्यवेक्ष्य looking at, उवाच spoke
M N Dutt
And eyeing round, that copper-eyed and dreadful one of a terrific aspect, distressed, in a piteous voice addressed all the night-rangers, saying.
Summary
Redeyed Ravana, looking dreadful with a frightening face, desperate, spoke in a low voice to all Rakshasas as follows.
पदच्छेदः
| प्रत्यवेक्ष्य | प्रत्यवेक्ष्य (√प्रत्यव-ईक्ष् + ल्यप्) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| ताम्राक्षः | ताम्र–अक्ष (१.१) |
| सुघोरो | सु (अव्ययः)–घोर (१.१) |
| घोरदर्शनान् | घोर–दर्शन (२.३) |
| दीनो | दीन (१.१) |
| दीनस्वरान् | दीन–स्वर (२.३) |
| सर्वांस्तान् | सर्व (२.३)–तद् (२.३) |
| उवाच | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| निशाचरान् | निशाचर (२.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्र | त्य | वे | क्ष्य | तु | ता | म्रा | क्षः |
| सु | घो | रो | घो | र | द | र्श | नान् |
| दी | नो | दी | न | स्व | रा | न्स | र्वां |
| स्ता | नु | वा | च | नि | शा | च | रान् |