६.९३.१८

देशकालौ च विज्ञेयौ लक्षणानीङ्गितानि च ।
दैन्यं हर्षश्च खेदश्च रथिनश्च बलाबलम् ॥

अन्वयः

बलाबलम् strength and weakness, देशकालौ च in time and place, विज्ञेयौ good and evil, लक्षणानि signs, इङ्गितानि च omens, रथिनः warrior's, दैन्यम् depression, हर्षश्च liveliness, खेदश्च sorrow also

M N Dutt

O you endowed with exceeding might, a charioteer should be conversant with season and place, with omens, and the expressions of emotions; as also with depression of spirits, exhilaration, and grief.

Summary

"Propitious and unpropitious, time and place, good and evil signs and omens, depression and liveliness of the warrior as well as strength and weakness of the one in the chariot must be ascertained."

पदच्छेदः

देशकालौदेश–काल (१.२)
(अव्ययः)
विज्ञेयौविज्ञेय (√वि-ज्ञा + कृत्, १.२)
लक्ष्मणानीङ्गितानिलक्ष्मण (१.३)–इङ्गित (१.३)
(अव्ययः)
दैन्यंदैन्य (१.१)
हर्षश्चहर्ष (१.१)–च (अव्ययः)
खेदश्चखेद (१.१)–च (अव्ययः)
रथिनश्चरथिन् (१.३)–च (अव्ययः)
बलाबलम्बल–अबल (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दे का लौ वि ज्ञे यौ
क्ष णा नीङ्गि तानि
दै न्यं र्षश्च खेश्च
थिश्च ला लम्