७.१२.१९

अमोघां तस्य शक्तिं च प्रददौ परमाद्भुताम् ।
परेण तपसा लब्धां जघ्निवाँल्लक्ष्मणं यया ॥

M N Dutt

O Rāma, Maya knew the curse of the sage touching him.* Knowing this, he gave away his daughter, having regard to the race of Ravana's paternal grand-father; and he also conferred on him an exceedingly wonderful dart acquired through the most rigid austerities, by which he wounded Laksmana. *Respecting his birth.

पदच्छेदः

अमोघांअमोघ (२.१)
तस्यतद् (६.१)
शक्तिंशक्ति (२.१)
(अव्ययः)
प्रददौप्रददौ (√प्र-दा लिट् प्र.पु. एक.)
परमाद्भुताम्परम–अद्भुत (२.१)
परेणपर (३.१)
तपसातपस् (३.१)
लब्धांलब्ध (√लभ् + क्त, २.१)
जघ्निवांल्लक्ष्मणंजघ्निवस् (√हन् + क्वसु, १.१)–लक्ष्मण (२.१)
ययायद् (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मो घांस्य क्तिं
प्र दौ माद्भु ताम्
रे सा ब्धां
घ्नि वा ल्लक्ष्म णं या