७.१६.२५

ततः प्रीतो महादेवः शैलाग्रे विष्ठितस्तदा ।
मुक्त्वा तस्य भुजान्राजन्प्राह वाक्यं दशाननम् ॥

M N Dutt

Thereat that Lord Mahādeva, pleased, set free the hands of Daśānana stationed at the top of the mount, and O Rāma, addressed him, saying.

पदच्छेदः

ततःततस् (अव्ययः)
प्रीतोप्रीत (√प्री + क्त, १.१)
महादेवःमहादेव (१.१)
शैलाग्रेशैल–अग्र (७.१)
विष्ठितस्तदाविष्ठित (√वि-स्था + क्त, १.१)–तदा (अव्ययः)
मुक्त्वामुक्त्वा (√मुच् + क्त्वा)
तस्यतद् (६.१)
भुजान्भुज (२.३)
राजन्राजन् (८.१)
प्राहप्राह (√प्र-अह् लिट् प्र.पु. एक.)
वाक्यंवाक्य (२.१)
दशाननम्दशानन (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तः प्री तो हा दे वः
शै ला ग्रे विष्ठिस्त दा
मु क्त्वास्यभु जा न्रा
न्प्रा वा क्यं शा नम्