७.२४.२

दर्शनीयां हि यां रक्षः कन्यां स्त्रीं वाथ पश्यति ।
हत्वा बन्धुजनं तस्या विमाने संन्यवेशयत् ॥

M N Dutt

And whatever beautiful damsel he saw, married or unmarried, that demon held them captive in his car, having slain all their friends and relatives.

पदच्छेदः

दर्शनीयांदर्शनीय (√दृश् + अनीयर्, २.१)
हिहि (अव्ययः)
यांयद् (२.१)
रक्षःरक्षस् (१.१)
कन्यांकन्या (२.१)
स्त्रींस्त्री (२.१)
वाथवा (अव्ययः)–अथ (अव्ययः)
पश्यतिपश्यति (√दृश् लट् प्र.पु. एक.)
हत्वाहत्वा (√हन् + क्त्वा)
बन्धुजनंबन्धु–जन (२.१)
तस्यातद् (६.१)
विमानेविमान (७.१)
संन्यवेशयत्संन्यवेशयत् (√संनि-वेशय् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्श नी यांहि यां क्षः
न्यां स्त्रीं वाश्यति
त्वान्धु नं स्या
वि मा ने संन्य वे यत्