७.२६.९

एतस्मिन्नन्तरे तत्र दिव्यपुष्पविभूषिता ।
सर्वाप्सरोवरा रम्भा पूर्णचन्द्रनिभानना ॥

M N Dutt

At this time passed by that way the foremost of Apsarās, Rambhā, adorned with excellent ornaments and having a countenance like the full moon.

पदच्छेदः

एतस्मिन्न्एतद् (७.१)
अन्तरेअन्तर (७.१)
तत्रतत्र (अव्ययः)
दिव्यपुष्पविभूषितादिव्य–पुष्प–विभूषित (√वि-भूषय् + क्त, १.१)
सर्वाप्सरोवरासर्व–अप्सरस्–वर (१.१)
रम्भारम्भा (१.१)
पूर्णचन्द्रनिभाननापूर्ण–चन्द्र–निभ–आनन (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्मि न्नन्त रेत्र
दिव्य पुष्पवि भूषि ता
र्वाप्स रो रा म्भा
पूर्णन्द्रनि भा ना