७.३१.३१

अहमप्यत्र पुलिने शरदिन्दुसमप्रभे ।
पुष्पोपहरं शनकैः करिष्यामि उमापतेः ॥

M N Dutt

Bathing in this stream you shall be cleansed from sins. I shall, also on the coast of this river, like the rays of the autumnal moon, reverentially worship with flowers Mahādeva, holding Pināka in his hands.

पदच्छेदः

अहम्मद् (१.१)
अप्यत्रअपि (अव्ययः)–अत्र (अव्ययः)
पुलिनेपुलिन (७.१)
शरदिन्दुसमप्रभेशरद्–इन्दु–सम–प्रभा (७.१)
पुष्पोपहारंपुष्प–उपहार (२.१)
शनकैःशनकैस् (अव्ययः)
करिष्यामिकरिष्यामि (√कृ लृट् उ.पु. )
उमापतेःउमापति (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्यत्रपुलि ने
दिन्दुप्र भे
पु ष्पो रं कैः
रि ष्यामि मा तेः