७.३२.६१

स त्वर्जुनप्रमुक्तेन गदापातेन रावणः ।
अपासर्पद्धनुर्मात्रं निषसाद च निष्टनन् ॥

M N Dutt

Still wounded by the mace of Arjuna, Rāvana, shedding tears, ran away at a distance of four feet and sat there.

पदच्छेदः

तद् (१.१)
त्वर्जुनप्रमुक्तेनतु (अव्ययः)–अर्जुन–प्रमुक्त (√प्र-मुच् + क्त, ३.१)
गदापातेनगदा–पात (३.१)
रावणःरावण (१.१)
अपासर्पद्अपासर्पत् (√अप-सृप् लङ् प्र.पु. एक.)
धनुर्मात्रंधनुस्–मात्र (२.१)
निषसादनिषसाद (√नि-सद् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
निष्टनन्निष्टनत् (√नि-स्तन् + शतृ, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्वर्जुप्र मु क्ते
दा पा ते रा णः
पा र्पद्ध नु र्मा त्रं
नि सा निष्ट नन्