७.३५.१

अपृच्छत ततो रामो दक्षिणाशालयं मुनिम् ।
प्राञ्जलिर्विनयोपेत इदमाह वचोऽर्थवत् ॥

M N Dutt

Thereupon Rāma, being stricken with curiosity, with folded palms and humbly accosted Agastya, residing in the southern quarter, with pregnant accents, saying.

पदच्छेदः

अपृच्छतअपृच्छत (√प्रच्छ् लङ् प्र.पु. एक.)
ततोतत (√तन् + क्त, १.१)
रामोराम (१.१)
दक्षिणाशालयंदक्षिण–आशा–आलय (२.१)
मुनिम्मुनि (२.१)
प्राञ्जलिर्प्राञ्जलि (१.१)
विनयोपेतविनय–उपेत (√उप-इ + क्त, १.१)
इदम्इदम् (२.१)
आहआह (√अह् लिट् प्र.पु. एक.)
वचोवचस् (२.१)
ऽर्थवत्अर्थवत् (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पृच्छ तो रा मो
क्षि णा शा यंमु निम्
प्राञ्ज लिर्वि यो पे
मा चोऽर्थ वत्