७.३५.४८

तस्मिंस्तु पतिते बाले वज्रताडनविह्वले ।
चुक्रोधेन्द्राय पवनः प्रजानामशिवाय च ॥

M N Dutt

He being thus overwhelmed by the stoke of Indra's thunder-bolt, the Wind-god became displeased with the king of celestials and was determined upon bringing about mischief to all created beings.

पदच्छेदः

तस्मिंस्तुतद् (७.१)–तु (अव्ययः)
पतितेपतित (√पत् + क्त, ७.१)
बालेबाल (७.१)
वज्रताडनविह्वलेवज्र–ताडन–विह्वल (७.१)
चुक्रोधेन्द्रायचुक्रोध (√क्रुध् लिट् प्र.पु. एक.)–इन्द्र (४.१)
पवनःपवन (१.१)
प्रजानाम्प्रजा (६.३)
अशिवायअशिव (४.१)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्मिंस्तुति ते बा ले
ज्र ता विह्व ले
चु क्रो धे न्द्रा नः
प्र जा नाशि वा