७.३७.५

विसृज्य तं वयस्यं स स्वागतान्पृथिवीपतीन् ।
प्रहसन्राघवो वाक्यमुवाच मधुराक्षरम् ॥

M N Dutt

Having bade adieu to the king of Kasi, Rama, with a smiling countenance and sweet accents, said to the three hundred assembled kings.

पदच्छेदः

विसृज्यविसृज्य (√वि-सृज् + ल्यप्)
तंतद् (२.१)
वयस्यंवयस्य (२.१)
तद् (१.१)
स्वागतान्स्वागत (२.३)
पृथिवीपतीन्पृथिवीपति (२.३)
प्रहसन्प्रहसत् (√प्र-हस् + शतृ, १.१)
राघवोराघव (१.१)
वाक्यम्वाक्य (२.१)
उवाचउवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.)
मधुराक्षरम्मधुर–अक्षर (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वि सृज्य तं स्यं
स्वा तान्पृथि वी तीन्
प्र न्रा वो वाक्य
मु वाधु राक्ष रम्