७.४४.८

एवं शुद्धसमाचारा देवगन्धर्वसंनिधौ ।
लङ्काद्वीपे महेन्द्रेण मम हस्ते निवेशिता ॥

M N Dutt

Indra, the king of the celestials, himself handed over the chaste Sītā to me in the island of Lanka.

पदच्छेदः

एवंएवम् (अव्ययः)
शुद्धसमाचाराशुद्ध (√शुध् + क्त)–समाचार (१.१)
देवगन्धर्वसंनिधौदेव–गन्धर्व–संनिधि (७.१)
लङ्काद्वीपेलङ्का–द्वीप (७.१)
महेन्द्रेणमहत्–इन्द्र (३.१)
मममद् (६.१)
हस्तेहस्त (७.१)
निवेशितानिवेशित (√नि-वेशय् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वं शुद्ध मा चा रा
दे न्धर्व संनि धौ
ङ्का द्वी पे हे न्द्रे
स्तेनि वेशि ता