७.५०.८

भगवन्किंप्रमाणेन मम वंशो भविष्यति ।
किमायुश्च हि मे रामः पुत्राश्चान्ये किमायुषः ॥

M N Dutt

O illustrious Sir, how long shall my family remain in existence? What is the extent of the lease of life granted to Rāma and my other sons?

पदच्छेदः

भगवन्भगवत् (८.१)
किं (१.१)
प्रमाणेनप्रमाण (३.१)
मममद् (६.१)
वंशोवंश (१.१)
भविष्यतिभविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.)
किमायुश्च (१.१)–आयुस् (१.१)–च (अव्ययः)
हिहि (अव्ययः)
मेमद् (६.१)
रामःराम (१.१)
पुत्राश्चान्येपुत्र (१.३)–च (अव्ययः)–अन्य (१.३)
किमायुषः (१.१)–आयुस् (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्किंप्र मा णे
वं शो विष्यति
कि मा युश्चहि मे रा मः
पु त्रा श्चा न्येकि मायु षः