७.५४.४

हत्वा दशसहस्राणि सिंहव्याघ्रमृगद्विपान् ।
मानुषांश्चैव कुरुते नित्यमाहारमाह्निकम् ॥

M N Dutt

Slaying constantly thousands on thousands of lions and tigers and deer, and birds and human beings, he provides his daily food (with their flesh.)

पदच्छेदः

हत्वाहत्वा (√हन् + क्त्वा)
दशसहस्राणिदशन्–सहस्र (२.३)
सिंहव्याघ्रमृगद्विपान्सिंह–व्याघ्र–मृग–द्विप (२.३)
मानुषांश्चैवमानुष (२.३)–च (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
कुरुतेकुरुते (√कृ लट् प्र.पु. एक.)
नित्यम्नित्यम् (अव्ययः)
आहारम्आहार (२.१)
आह्निकम्आह्निक (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्वा स्राणि
सिं व्याघ्रमृद्वि पान्
मानु षां श्चैकुरु ते
नित्य मा हा माह्नि कम्