७.६०.७

आहारश्चाप्यसंपूर्णो ममायं पुरुषाधम ।
स्वयं प्रविष्टो नु मुखं कथमासाद्य दुर्मते ॥

M N Dutt

O vile man, I am fully fed. How shall you, of your own accord, enter into my mouth?

पदच्छेदः

आहारश्चाप्यसंपूर्णोआहार (१.१)–च (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)–असंपूर्ण (१.१)
ममायंमद् (६.१)–इदम् (१.१)
पुरुषाधमपुरुष–अधम (८.१)
स्वयंस्वयम् (अव्ययः)
प्रविष्टोप्रविष्ट (√प्र-विश् + क्त, १.१)
नुनु (अव्ययः)
मुखंमुख (२.१)
कथम्कथम् (अव्ययः)
आसाद्यआसाद्य (√आ-सादय् + ल्यप्)
दुर्मतेदुर्मति (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हा श्चाप्य सं पू र्णो
मा यंपुरु षा
स्व यंप्र वि ष्टोनुमु खं
मा साद्य दुर्म ते