७.७०.८

प्रीतोऽस्मि परमोदारकर्ता चासि न संशयः ।
दण्डेन च प्रजा रक्ष मा च दण्डमकारणे ॥

M N Dutt

I have been highly pleased with you. For sooth you shall become a very liberal price. You shall govern the subjects meting out proper punishment to them, but do not punish them without any fault.

पदच्छेदः

प्रीतोप्रीत (√प्री + क्त, १.१)
ऽस्मिअस्मि (√अस् लट् उ.पु. )
परमोदारकर्तापरम–उदार–कर्तृ (१.१)
चासि (अव्ययः)–असि (√अस् लट् म.पु. )
(अव्ययः)
संशयःसंशय (१.१)
दण्डेनदण्ड (३.१)
(अव्ययः)
प्रजाप्रजा (२.३)
रक्षरक्ष (√रक्ष् लोट् म.पु. )
मामा (अव्ययः)
(अव्ययः)
दण्डम्दण्ड (२.१)
अकारणेअकारण (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्री तोऽस्मि मो दा
र्ता चासि सं यः
ण्डेप्र जाक्ष
माण्ड का णे