७.८२.१०

विभीषणश्च रक्षोभिः कामगैर्बहुभिर्वृतः ।
अश्वमेधं महाबाहुः प्राप्नोतु लघुविक्रमः ॥

M N Dutt

See that Vibhīşaņa of unequalled prowess, the king of Räkşasas, encircled by his followers coursing at will, may be present at the horse sacrifice.

पदच्छेदः

विभीषणश्चविभीषण (१.१)–च (अव्ययः)
रक्षोभिःरक्षस् (३.३)
कामगैर्कामग (३.३)
बहुभिर्बहु (३.३)
वृतःवृत (√वृ + क्त, १.१)
अश्वमेधंअश्वमेध (२.१)
महाबाहुःमहत्–बाहु (१.१)
प्राप्नोतुप्राप्नोतु (√प्र-आप् लोट् प्र.पु. एक.)
लघुविक्रमःलघु–विक्रम (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वि भीश्च क्षो भिः
का गैर्बहु भिर्वृ तः
श्व मे धं हा बा हुः
प्रा प्नोतुघु विक्र मः