७.८६.१२

ततः प्रहृष्टः काकुत्स्थः श्रुत्वा वाक्यं महात्मनः ।
ऋषींस्तत्र समेतांश्च राज्ञश्चैवाभ्यभाषत ॥

M N Dutt

Hearing the words of the high-souled Valmiki, Rama was greatly delighted. Having addressed the assembled Rșis and kings he said.

पदच्छेदः

ततःततस् (अव्ययः)
प्रहृष्टःप्रहृष्ट (√प्र-हृष् + क्त, १.१)
काकुत्स्थःकाकुत्स्थ (१.१)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
वाक्यंवाक्य (२.१)
महात्मनःमहात्मन् (६.१)
ऋषींस्तत्रऋषि (२.३)–तत्र (अव्ययः)
समेतांश्चसमेत (√समा-इ + क्त, २.३)–च (अव्ययः)
राज्ञश्चैवाभ्यभाषतराजन् (२.३)–च (अव्ययः)–एव (अव्ययः)–अभ्यभाषत (√अभि-भाष् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तःप्र हृ ष्टः का कु त्स्थः
श्रु त्वा वा क्यं हात्म नः
षीं स्तत्र मे तांश्च
रा ज्ञ श्चै वाभ्य भा