७.९५.१४

तच्छ्रुत्वा वचनं रामो हर्षेण महतान्वितः ।
भोजनं मुनिमुख्याय यथासिद्धमुपाहरत् ॥

M N Dutt

Hearing those words Rāma was greatly delighted and gave proper food to that ascetic.

पदच्छेदः

तच्छ्रुत्वातद् (२.१)–श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
वचनंवचन (२.१)
रामोराम (१.१)
हर्षेणहर्ष (३.१)
महतान्वितःमहत् (३.१)–अन्वित (१.१)
भोजनंभोजन (२.१)
मुनिमुख्यायमुनि–मुख्य (४.१)
यथासिद्धम्यथा (अव्ययः)–सिद्ध (√सिध् + क्त, २.१)
उपाहरत्उपाहरत् (√उप-हृ लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

च्छ्रु त्वा नं रा मो
र्षे तान्वि तः
भो नंमुनि मु ख्या
था सिद्धमु पा रत्