M N Dutt
O Saumitri, if do you not go even this very moment and communicate to Ráma my arrival, I shall imprecate you, Rama, Bharata, Satrughana, your sons and grand-sons. I shall curse also your kingdom and cities. I cannot any longer restrain by growing ire.
पदच्छेदः
| अस्मिन् | इदम् (७.१) |
| क्षणे | क्षण (७.१) |
| मां | मद् (२.१) |
| सौमित्रे | सौमित्रि (८.१) |
| रामाय | राम (४.१) |
| प्रतिवेदय | प्रतिवेदय (√प्रति-वेदय् लोट् म.पु. ) |
| विषयं | विषय (२.१) |
| त्वां | त्वद् (२.१) |
| पुरं | पुर (२.१) |
| चैव | च (अव्ययः)–एव (अव्ययः) |
| शपिष्ये | शपिष्ये (√शप् लृट् उ.पु. ) |
| राघवं | राघव (२.१) |
| तथा | तथा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | स्मि | न्क्ष | णे | मां | सौ | मि | त्रे |
| रा | मा | य | प्र | ति | वे | द | य |
| वि | ष | यं | त्वां | पु | रं | चै | व |
| श | पि | ष्ये | रा | घ | वं | त | था |