७.९७.६

सत्येन हि शपे राजन्स्वर्गलोके न चैव हि ।
न कामये यथा राज्यं त्वां विना रघुनन्दन ॥

M N Dutt

O King, I swear by truth, that far from kingdom I do not wish to live in heaven even without you; O King, of these two princes, Kuśī and Lava do you place Kuśī in Kosala and Lava in North Kosala.

पदच्छेदः

सत्येनसत्य (३.१)
हिहि (अव्ययः)
शपेशपे (√शप् लट् उ.पु. )
राजन्राजन् (८.१)
स्वर्गलोकेस्वर्ग–लोक (७.१)
(अव्ययः)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
हिहि (अव्ययः)
(अव्ययः)
कामयेकामये (√कामय् लट् उ.पु. )
यथायथा (अव्ययः)
राज्यंराज्य (२.१)
त्वांत्वद् (२.१)
विनाविना (अव्ययः)
रघुनन्दनरघुनन्दन (८.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्येहि पे रा
न्स्वर्ग लो के चैहि
का ये था रा ज्यं
त्वांवि नाघुन्द