त्वय्यावेशितचित्तानां त्वत्समर्पितकर्मणाम् ।
गतिस्त्वं वीतरागाणामभूयःसंनिवृत्तये ॥

अन्वयः AI त्वम् त्वयि आवेशितचित्तानाम्, त्वत्समर्पितकर्मणाम्, वीतरागाणाम् अभूयःसंनिवृत्तये गतिः (असि)।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) त्वयीति॥ त्वय्यावेशितं निवेशितं चित्तं यैस्तेषाम्। तुभ्यं समर्पितानि कर्माणि यैस्तेषाम्। मन्मना भव मद्धक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु। मामेवैष्यसि कौन्तेय ! प्रतिजाने प्रियोऽसि मे॥ (गी.९।३४)इति भगवद्वचनात्। वीतरागाणां विरक्तानामभूयःसंनिवृत्तयेऽपुनरावृत्तये। मोक्षायेत्यर्थः। त्वमेव गतिः साधनम्। तमेवं विदित्वाऽतिमृत्युमेति नान्यः पन्था विद्यतेऽयनाय (श्वेता.६।१५) इति श्रुतेरित्यर्थः ॥
Summary AI You are the ultimate goal for those free from passion, whose minds are fixed on You and whose actions are dedicated to You, leading them to final liberation, the state of no return.
सारांश AI आपमें मन लगाने वाले, अपने कर्म आपको समर्पित करने वाले और राग-द्वेष से रहित पुरुषों के लिए आप ही पुनर्जन्म से मुक्ति दिलाने वाले एकमात्र मार्ग हैं।
पदच्छेदः AI
त्वयियुष्मद् (७.१) in You
आवेशितचित्तानाम्आवेशितचित्त (६.३) of those whose minds are fixed
त्वत्समर्पितकर्मणाम्त्वत्समर्पितकर्मन् (६.३) of those whose actions are dedicated to You
गतिःगति (१.१) the goal
त्वम्युष्मद् (१.१) You
वीतरागाणाम्वीतराग (६.३) of those free from passion
अभूयःसंनिवृत्तयेअभूयःसंनिवृत्ति (४.१) for the state of no return
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्व य्या वे शि चि त्ता नां
त्व त्स र्पि र्म णाम्
ति स्त्वं वी रा गा णा
भू यः सं नि वृ त्त ये
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.