Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

प्रत्यक्षोऽप्यपरिच्छेद्यो मह्यादिर्महिमा तव ।
आप्तवागनुमानाभ्यां साध्यं त्वां प्रति का कथा ॥

अन्वयः AI तव मही आदिः महिमा प्रत्यक्षः अपि अपरिच्छेद्यः। आप्तवाक्-अनुमानाभ्याम् साध्यम् त्वाम् प्रति का कथा?
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) प्रत्यक्ष इति॥ प्रत्यक्षः प्रत्यक्षप्रमाणगम्योऽपि तव मह्यादिः पृथिव्यादिर्महिमैश्वर्यमपरिच्छेद्यः। इयत्तया नावधार्यः। आप्तवाग्वेदः। यतो वा इमानि भूतानि जायन्ते(तैत्तिरीय.३।१) इत्यादिश्रुतेः। अनुमानं क्षित्यादिकं सकर्तृकं कार्यत्वात्, घटवत्इत्यादिकम्। ताभअयां साध्यं गम्यं त्वां प्रति का कथा? प्रत्यक्षमपि त्वत्कृतं जगदपरिच्छेद्यम्, तत्कारणमप्रत्यक्षस्त्वमपरिच्छेद्य इति किमु वक्यव्यमित्यर्थः ॥
Summary AI Your glory, manifest in creations like the earth, is incomprehensible even though it is directly perceived. What then can be said about knowing You, who can only be inferred through scripture and logic?
सारांश AI पृथ्वी आदि के रूप में प्रत्यक्ष दिखने वाली आपकी महिमा ही जब अपार है, तब वेद वाक्यों और अनुमान से सिद्ध होने वाले आपके वास्तविक स्वरूप के विषय में तो कहना ही क्या है।
पदच्छेदः AI
प्रत्यक्षःप्रत्यक्ष (१.१) directly perceptible
अपिअपि even though
अपरिच्छेद्यःअपरिच्छेद्य (१.१) incomprehensible
महीमही (१.१) the earth
आदिःआदि (१.१) etc.
महिमामहिमन् (१.१) glory
तवयुष्मद् (६.१) Your
आप्तवागनुमानाभ्याम्आप्तवाच्अनुमान (३.२) by reliable testimony and inference
साध्यम्साध्य (√साध्+ण्यत्, २.१) to be known
त्वाम्युष्मद् (२.१) You
प्रतिप्रति about
काकिम् (१.१) what
कथाकथा (१.१) talk (can there be)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
प्र त्य क्षो ऽप्य रि च्छे द्यो
ह्या दि र्म हि मा
प्त वा नु मा ना भ्यां
सा ध्यं त्वां प्र ति का था
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.