Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

महिमानं यतुत्कीर्त्य तव संह्रियते वचः ।
श्रमेण तदशक्त्या वा न गुणानामियत्तया ॥

अन्वयः AI तव महिमानम् उत्कीर्त्य यत् वचः संह्रियते, तत् श्रमेण वा अशक्त्या (भवति), गुणानाम् इयत्तया न।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) महिमानमिति॥ तव महिमानमुत्कीर्त्य वचः सं ह्रियत इति यत्। तद्वचःसंहरणं श्रमेण वाग्यापारश्रान्त्या। अशक्त्या कार्त्स्न्येन वक्तुमशक्यत्वाद्वा। गुणानामियत्तयैतावन्मात्रतया न। तेषामानन्त्यादिति भावः ॥
Summary AI When speech ceases after attempting to praise Your greatness, it is due to the speaker's fatigue or inability, not because Your virtues have a limit and have been fully enumerated.
सारांश AI आपकी महिमा का गान करते हुए यदि वाणी रुक जाती है, तो वह थकान या असमर्थता के कारण है, न कि आपके गुणों की समाप्ति के कारण।
पदच्छेदः AI
महिमानम्महिमन् (२.१) greatness
यत्यत् that
उत्कीर्त्यउत्कीर्त्य (उद्√कीर्त्+ल्यप्) having praised
तवयुष्मद् (६.१) Your
संह्रियतेसंह्रियते (सम्√हृ भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is withdrawn
वचःवचस् (१.१) speech
श्रमेणश्रम (३.१) due to fatigue
तत्तद् (१.१) that
अशक्त्याअशक्ति (३.१) due to inability
वावा or
not
गुणानाम्गुण (६.३) of virtues
इयत्तयाइयत्ता (३.१) due to limitation
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
हि मा नं तु त्की र्त्य
सं ह्रि ते चः
श्र मे क्त्या वा
गु णा ना मि त्त या
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.