Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्वासिधारापरिहृतः कामं चक्रस्य तेन मे ।
स्थापितो दशमो मूर्धा लभ्यांश इव रक्षसा ॥

अन्वयः AI तेन रक्षसा स्व-असि-धारा-परिहृतः दशमः मूर्धा, मे चक्रस्य लभ्यः अंशः इव, कामम् स्थापितः।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) स्वेति॥ स्वासिधारया स्वखङ्गधारया परिहृतः। अच्छिन्न इत्यर्थः। दशमो मूर्धा मे मम चक्रस्य कामं पर्याप्तो लभ्यांशः प्राप्तव्यभाग इव तेन रक्षसा स्थापितः। तत्सर्वथा तमहं हनिष्यामीत्यर्थः ॥
Summary AI That Rakshasa (Ravana), having spared his tenth head from the edge of his own sword during his penance, has effectively left it as a rightful share to be taken by my discus.
सारांश AI विष्णु ने रावण के दसवें सिर को अपने चक्र से बचाकर सुरक्षित रखा, मानो वह उसका कोई प्राप्य अंश हो।
पदच्छेदः AI
स्व-असि-धारा-परिहृतःस्वअसिधारापरिहृत spared from the edge of his own sword
कामम्कामम् indeed
चक्रस्यचक्र (६.१) of the discus
तेनतद् (३.१) by him
मेअस्मद् (६.१) my
स्थापितःस्थापित (√स्था+णिच्+क्त, १.१) has been established/left
दशमःदशम (१.१) the tenth
मूर्धामूर्धन् (१.१) head
लभ्यःलभ्य (√लभ्+ण्यत्, १.१) due/to be obtained
अंशःअंश (१.१) share
इवइव as if
रक्षसारक्षस् (३.१) by the Rakshasa
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्वा सि धा रा रि हृ तः
का मं क्र स्य ते मे
स्था पि तो मो मू र्धा
भ्यां क्ष सा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.