Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स्रष्टुर्वरातिसर्गात्तु मया तस्य दुरात्मनः ।
अत्यारूढं रिपोः सोढं चन्दनेनेव भोगिनः ॥

अन्वयः AI तु स्रष्टुः वर-अतिसर्गात् मया तस्य दुरात्मनः रिपोः अत्यारूढम् सोढम्, चन्दनेन भोगिनः (अत्यारूढम्) इव।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) स्रष्टुरिति॥ किंतु स्रष्टुर्ब्रह्मणो वरातिसर्गाद्वरदानाद्धेतोः। मया तस्य दुरात्मनो रिपो रावणस्यात्यारूढमत्यारोहणम्। अतिवृद्धिरित्यर्थः। नपुंसके भावेक्तः। भोगिनः सर्पस्यात्यारूढं चन्दनेनेव सोढम्। चन्दनद्रुमस्यापि तथा सहनं स्रष्टुर्नियतेरिति द्रष्टव्यम् ॥
Summary AI However, due to the excessive boon granted by the Creator (Brahma), I have so far endured the extreme arrogance of that evil-minded enemy, just as a sandalwood tree tolerates a serpent coiled around it.
सारांश AI ब्रह्मा के वरदान के कारण मैंने उस शत्रु के अत्याचारों को वैसे ही सहा जैसे चंदन का वृक्ष विषधर सर्प को सहता है।
पदच्छेदः AI
स्रष्टुःस्रष्टृ (६.१) of the Creator
वर-अतिसर्गात्वरअतिसर्ग (५.१) from the excessive granting of a boon
तुतु but
मयाअस्मद् (३.१) by me
तस्यतद् (६.१) of that
दुरात्मनःदुरात्मन् (६.१) evil-minded
अत्यारूढम्अत्यारूढ (अति+आ√रुह्+क्त, २.१) arrogance
रिपोःरिपु (६.१) enemy
सोढम्सोढ (√सह्+क्त, १.१) has been endured
चन्दनेनचन्दन (३.१) by a sandalwood tree
इवइव like
भोगिनःभोगिन् (६.१) of a serpent
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्र ष्टु र्व रा ति र्गा त्तु
या स्य दु रा त्म नः
त्या रू ढं रि पोः सो ढं
न्द ने ने भो गि नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.