Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अथ तस्य विशांपत्युरन्ते कामस्य कर्मणः ।
पुरुषः प्रबभूवाग्नेर्विस्मयेन सहर्त्विजाम् ॥

अन्वयः AI अथ तस्य विशांपत्युः कामस्य कर्मणः अन्ते ऋत्विजां विस्मयेन सह अग्नेः पुरुषः प्रबभूव।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) अथेति॥ अथ स्य विशांपत्युर्दशरथस्य संबन्धिनः काम्यस्य कर्मणः पुत्रकामेष्टेरन्तेऽवसानेऽग्नेः पावकात् पुरुषः कश्चिद्दिव्यः पुमान्। ऋत्विजां विस्मयेन सह प्रबभूव प्रादुर्बभूव। तदाविर्भावात्तेषामपि विस्मयोऽभूदित्यर्थः ॥
Summary AI Then, at the end of the desire-fulfilling ritual of that king, a divine being arose from the fire, along with the astonishment of the priests.
सारांश AI यज्ञ की समाप्ति पर अग्नि से एक दिव्य पुरुष प्रकट हुआ, जिसने ऋत्विजों को अत्यंत विस्मित कर दिया।
पदच्छेदः AI
अथअथ then
तस्यतद् (६.१) his
विशांपत्युःविशांपति (६.१) of the king
अन्तेअन्त (७.१) at the end
कामस्यकाम्य (६.१) desire-fulfilling
कर्मणःकर्मन् (६.१) of the ritual
पुरुषःपुरुष (१.१) a divine being
प्रबभूवप्रबभूव (प्र√भू कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) arose
अग्नेःअग्नि (५.१) from the fire
विस्मयेनविस्मय (३.१) with astonishment
सहसह along with
ऋत्विजाम्ऋत्विज् (६.३) of the priests
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्य वि शां त्यु
न्ते का स्य र्म णः
पु रु षः प्र भू वा ग्ने
र्वि स्म ये र्त्वि जाम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.