Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

ताभ्यस्तथाविधान्स्वप्नाञ्छ्रुत्वा प्रीतो हि पार्थिवः ।
मेने परार्ध्यमात्मानं गुरुत्वेन जगद्गुरोः ॥

अन्वयः AI पार्थिवः ताभ्यः तथाविधान् स्वप्नान् श्रुत्वा प्रीतः (सन्) जगद्गुरोः गुरुत्वेन आत्मानं परार्ध्यं मेने हि ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) ताभ्य इति॥ पार्थिवो दशरथस्ताभ्यः पत्नीभ्यः। आख्यातोपयोगे (अष्टाध्यायी १.४.२९ ) इत्यपादानत्वात्पञ्चमी। तथाविधानुक्तप्रकारान्स्वप्नाञ्छ्रुत्वा प्रीतः सन्। आत्मानं जगद्गुरोर्विष्णोरपि गुरुत्वेन पितृत्वेन हेतुना परार्ध्यं सर्वोत्कृष्टं मेने हि ॥
Summary AI Hearing about such auspicious dreams from the queens, King Daśaratha was delighted and considered himself most blessed to be the father of the Lord of the Universe.
सारांश AI रानियों से उनके स्वप्नों के विषय में सुनकर राजा दशरथ प्रसन्न हुए और जगद्गुरु के पिता बनने के गौरव के कारण स्वयं को धन्य माना।
पदच्छेदः AI
ताभ्यःतद् (५.३) from them (the queens)
तथाविधान्तथाविध (२.३) of such a kind
स्वप्नान्स्वप्न (२.३) dreams
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु+क्त्वा) having heard
प्रीतःप्रीतः (√प्री+क्त, १.१) delighted
हिहि indeed
पार्थिवःपार्थिव (१.१) the King
मेनेमेने (√मन् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) considered
परार्ध्यम्परार्ध्य (२.१) most blessed
आत्मानम्आत्मन् (२.१) himself
गुरुत्वेनगुरु (+त्व, ३.१) by the fatherhood
जगद्गुरोःजगत्गुरु (६.१) of the Preceptor of the world
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ता भ्य स्त था वि धा न्स्व प्ना
ञ्छ्रु त्वा प्री तो हि पा र्थि वः
मे ने रा र्ध्य मा त्मा नं
गु रु त्वे द्गु रोः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.