Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

रावणावरजा तत्र राघवं मदनातुरा ।
अभिपेदे निदाघार्ता व्यालीव मलयद्रुमम् ॥

अन्वयः AI तत्र मदनातुरा रावणावरजा निदाघार्ता व्याली मलयद्रुमम् इव राघवम् अभिपेदे ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) रावणावरजेति॥ तत्र पञ्चवट्यां मदनातुरा रावणावरजा शूर्पणखा। पूर्वपदात्संज्ञायामगः (अष्टाध्यायी ८.४.३ ) इति णत्वम्। राघवम्। निदाघार्ता घर्मतप्ता व्याकुला व्याली भुजंगी मलयद्रुमं चन्दनद्रुममिव। अभिपेदे प्राप ॥
Summary AI There, Ravana's younger sister, Surpanakha, overcome with lust, approached Rama just as a female serpent distressed by summer heat seeks refuge in a sandalwood tree of the Malaya mountains.
सारांश AI रावण की छोटी बहन शूर्पणखा कामपीड़ित होकर श्री राम के पास वैसे ही पहुँची, जैसे गर्मी से व्याकुल कोई नागिन मलय पर्वत के वृक्ष की ओर जाती है।
पदच्छेदः AI
रावणावरजारावणअवरजा (१.१) Ravana's younger sister
तत्रतत्र there
राघवम्राघव (२.१) Raghava (Rama)
मदनातुरामदन–आतुरा (१.१) afflicted by desire
अभिपेदेअभिपेदे (अभि√पद् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) approached
निदाघार्तानिदाघ–आर्ता (१.१) tormented by summer heat
व्यालीव्याली (१.१) a female serpent
इवइव like
मलयद्रुमम्मलयद्रुम (२.१) a sandalwood tree
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
रा णा जा त्र
रा वं ना तु रा
भि पे दे नि दा घा र्ता
व्या ली द्रु मम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.