अन्वयः
AI
अस्त्रम् अस्त्रेण निघ्नतोः तयोः अन्योन्यजयसंरम्भः वचसा एव वाक्यम् निघ्नतोः वादिनोः इव ववृधे ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः)
वचसेति॥ वाक्यं वचसैवास्त्रमस्त्रेण निघ्नतोः प्रतिकुर्वतोस्तयो रामरावणयोः। वादिनोः कथकयोरिव। अन्योन्यविषये जयसंरम्भो ववृधे ॥
Summary
AI
As Rama and Ravana struck down each other's weapons with their own, their mutual fury and desire for victory intensified, resembling two skilled debaters who counter each other's arguments with words in a heated dispute.
सारांश
AI
अस्त्रों से अस्त्रों को और वचनों से वचनों को काटते हुए, उन दोनों की जीत की इच्छा दो विवाद करने वाले शास्त्रार्थियों की भांति बढ़ती गई।
पदच्छेदः
AI
| वचसा | वचस् (३.१) | with speech |
| एव | एव | just as |
| तयोः | तद् (६.२) | of those two |
| वाक्यम् | वाक्य (२.१) | a statement |
| अस्त्रम् | अस्त्र (२.१) | a weapon |
| अस्त्रेण | अस्त्र (३.१) | with a weapon |
| निघ्नतोः | निघ्नत् (नि√हन्+शतृ, ६.२) | of the two striking down |
| अन्योन्यजयसंरम्भः | अन्योन्य–जय–संरम्भ (१.१) | the zeal for mutual victory |
| ववृधे | ववृधे (√वृध् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | grew |
| वादिनोः | वादिन् (६.२) | of two debaters |
| इव | इव | like |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| व | च | सै | व | त | यो | र्वा | क्य |
| म | स्त्र | म | स्त्रे | ण | नि | घ्न | तोः |
| अ | न्यो | न्य | ज | य | सं | र | म्भो |
| व | वृ | धे | वा | दि | नो | रि | व |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.