Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

राघवो रथमप्राप्तं तामाशां च सुरद्विषाम् ।
अर्धचन्द्रमुखैर्बाणैश्चिच्छेद कदलीसुखम् ॥

अन्वयः AI राघवः रथमप्राप्तं सुरद्विषाम् तां आशाम् च अर्धचन्द्रमुखैः बाणैः कदलीसुखम् चिच्छेद ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) राघव इति॥ राघवो रथमप्राप्तां तां शतघ्नीं सुरद्विषां रक्षसामाशां विजयतृष्णां च। आशा तृष्णादिशोः प्रोक्ता इति विश्वः। अर्धचन्द्र इव मुखं येषां तैर्बाणैः कदलीवत्सुखं यथा तथा चिच्छिद। अथवा कदल्यामिव सुखमक्लेशो यस्मिन्कर्मणि तदिति विग्रहः ॥
Summary AI Before the weapon could reach his chariot, Rama sliced it—along with the hopes of the demons—using crescent-tipped arrows, cutting through it as effortlessly as one would cut a soft banana plant.
सारांश AI राघव ने अपने रथ तक पहुँचने से पहले ही उस गदा और राक्षसों की आशा को अर्धचंद्राकार बाणों से केले के पेड़ की भांति सुगमता से काट दिया।
पदच्छेदः AI
राघवःराघव (१.१) Raghava (Rama)
रथम्रथ (२.१) the chariot
अप्राप्तंनञ्प्राप्त (२.१) not yet reached
ताम्तद् (२.१) that
आशांआशा (२.१) hope
and
सुरद्विषाम्सुरद्विष् (६.३) of the enemies of the gods
अर्धचन्द्रमुखैःअर्धचन्द्रमुख (३.३) with crescent-headed
बाणैःबाण (३.३) arrows
चिच्छेदचिच्छेद (√छिद् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) cut
कदलीसुखम्कदलीसुखम् as easily as a banana plant
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
रा वो प्रा प्तं
ता मा शां सु द्वि षाम्
र्ध न्द्र मु खै र्बा णै
श्चि च्छे ली सु खम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.