प्रत्यब्रवीञ्चैनमिषुप्रयोगे
तत्पूर्वभङ्गे वितथप्रयत्नः ।
जडीकृतस्त्त्र्यम्बकवीक्षणेन
वज्रं मुमुक्षन्निव वज्रपाणिः ॥

अन्वयः AI इषु-प्रयोगे तत्-पूर्व-भङ्गे वितथ-प्रयत्नः, त्र्यम्बक-वीक्षणेन जडी-कृतः वज्र-पाणिः वज्रम् मुमुक्षन् इव, एनम् प्रति-अब्रवीत् च।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) प्रतीति॥ स एव पूर्वः प्रथमो भङ्गः प्रतिबन्धो यस्य तस्मिस्तत्पूर्वभङ्ग इषुप्रयोगे वितथप्रयत्नो विफलप्रयासः। अत एव वज्रं कुलिशं मुमुक्षन् मोक्तुमिच्चन्। अम्बुकं लोचनम्। दृग्दृष्टिनेत्रलोचनचक्षुर्नयनाम्बकेक्षणाक्षीणिइति हलायुधः। त्रीण्यम्बकानि यस्य स त्र्यम्बको हरः। तस्य वीक्षणेन जडीकृतो निष्पन्दीकृतः। वज्रं पाणौ यस्य स वज्रपाणिरिन्द्रः।प्रहरणार्थेभ्यः परे निष्ठासप्तम्यौ भवत इति वक्तव्यम्(वा.१४१५) इति पाणेः सप्तम्यन्तस्योत्तरनिपातः। स इव स्थितो नृप एनं सिंहं प्रत्यब्रवीञ्च। बाहुं सवज्रं शक्रस्य क्रुद्धस्यास्तम्भयत्प्रभुः` इति महाभारते ॥
Summary AI And he, whose effort in using the arrow was futile due to its unprecedented failure, replied to the lion, like Indra wishing to release his thunderbolt but paralyzed by the gaze of Shiva.
सारांश AI बाण चलाने में पहली बार विफल हुए और शिव की दृष्टि से जड़वत बने राजा दिलीप ने सिंह को वैसे ही उत्तर दिया, जैसे वज्र प्रहार करने को उद्यत इंद्र जड़ हो गए हों।
पदच्छेदः AI
प्रति-अब्रवीत्प्रत्यब्रवीत् (प्रति√ब्रू कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) replied
and
एनम्एनद् (२.१) to him
इषु-प्रयोगेइषुप्रयोग (७.१) in the use of the arrow
तत्-पूर्व-भङ्गेतत्पूर्वभङ्ग (७.१) in the unprecedented failure of which
वितथ-प्रयत्नःवितथप्रयत्न (१.१) he whose effort was futile
जडी-कृतःजडीकृत (१.१) paralyzed
त्र्यम्बक-वीक्षणेनत्र्यम्बकवीक्षण (३.१) by the gaze of the three-eyed one (Shiva)
वज्रम्वज्र (२.१) the thunderbolt
मुमुक्षन्मुमुक्षत् (√मुच्+सन्+शतृ, १.१) wishing to release
इवइव like
वज्र-पाणिःवज्रपाणि (१.१) the thunderbolt-handed one (Indra)
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
प्र त्य ब्र वी ञ्चै मि षु प्र यो गे
त्पू र्व ङ्गे वि प्र त्नः
डी कृ स्त्त्र्य म्ब वी क्ष णे
ज्रं मु मु क्ष न्नि ज्र पा णिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.