Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

त्वचं स मेध्यां परिधाय रौरवी-
मशिक्षतास्त्त्रं पितुरेव मन्त्रवत् ।
न केवलं तद्गुरुरेकपार्थिवः
क्षितावभूदेकधनुर्धरोऽपि सः ॥

अन्वयः AI सः मेध्याम् रौरवीम् त्वचम् परिधाय पितुः एव मन्त्रवत् अस्त्रम् अशिक्षत। सः केवलम् तत् गुरुः एकपार्थिवः न अभूत्, सः क्षितौ एकधनुर्धरः अपि अभूत्।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) त्वचमिति॥ स रघुः। कार्ष्णरौरवबास्तानि चर्माणि ब्रह्मचारिणः। वसीरन्नानुपूर्व्येण शाणक्षौमादिकानि च॥ (२।४१) इति मनुस्मरणान्मेध्यां शुद्धां रौरवीं रुरुसंबन्धिनीम्। रुरुर्महाकृष्णसारः इति यादवः। त्वचं चर्म परिधाय वसित्वा मन्त्त्रवत् समन्त्त्रकमस्त्त्रमाग्नेयादिकं पितुरेवोपाध्यायादशिक्षताऽभ्यस्तवान्। आख्यातोपयोगे (पा.१४२९) इत्यपादानसंज्ञा। पितुरेवेत्यवधारणमुपपादयति-नेति॥ तद्गुरुरेकोऽद्वितीयः पार्थिवः केवलं पृथिवीश्वर एव नाभूत्, किंतु क्षितौ स दिलीप एको धनुर्धरोऽप्यभूत् ॥
Summary AI Wearing the pure skin of a Ruru deer, he (Raghu) learned the science of missiles along with their mantras from his father himself. His father was not just the sole king on earth; he (Raghu) also became the sole great archer.
सारांश AI मृगचर्म धारण कर रघु ने अपने पिता से ही मंत्रों सहित अस्त्र-विद्या सीखी। राजा दिलीप न केवल एकमात्र सम्राट थे, बल्कि पृथ्वी के अद्वितीय धनुर्धर भी थे।
पदच्छेदः AI
त्वचम्त्वच् (२.१) skin
सःतद् (१.१) He (Raghu)
मेध्याम्मेध्य (२.१) pure
परिधायपरिधाय (परि√धा+ल्यप्) having worn
रौरवीम्रौरव (२.१) of the Ruru deer
अशिक्षतअशिक्षत (√शिक्ष् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) learned
अस्त्रम्अस्त्र (२.१) the science of missiles
पितुःपितृ (५.१) from his father
एवएव itself
मन्त्रवत्मन्त्रवत् along with mantras
not
केवलम्केवल only
तत्तद् that
गुरुःगुरु (१.१) his father
एकपार्थिवःएकपार्थिव (१.१) the sole king
क्षितौक्षिति (७.१) on the earth
अभूत्अभूत् (√भू कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) was
एकधनुर्धरःएकधनुर्धर (१.१) the sole great archer
अपिअपि also
सःतद् (१.१) he
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
त्व चं मे ध्यां रि धा रौ वी
शि क्ष ता स्त्त्रं पि तु रे न्त्र वत्
के लं द्गु रु रे पा र्थि वः
क्षि ता भू दे नु र्ध रो ऽपि सः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.