अन्वयः
AI
नवे तस्मिन् महीपाले (सति) गुणाः पञ्चानाम् अपि भूतानाम् उत्कर्षम् पुपुषुः । सर्वम् नवम् इव अभवत् ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः)
पञ्चानामिति॥ पृथिव्यादीनां पञ्चानां भूतानामपि गुणा गन्धादय उत्कर्षमतिशयं पुपुषुः। अत्रोत्प्रेक्षते-तस्मिन् रघौ नाम नवे महीपाले सति सर्वं क्स्तुजातं नवमिवाभवत्। तदेव भूतजातमिदानीमपूर्वगुणयोगादपूर्वमिवाभवदिति भावः ॥
Summary
AI
Under that new king, the inherent qualities of the five elements (earth, water, fire, air, ether) achieved excellence. Everything seemed renewed, as if it were new.
सारांश
AI
राजा रघु के शासन में पाँचों महाभूतों के गुणों में वृद्धि हुई, जिससे संसार में सब कुछ नया और सुंदर प्रतीत होने लगा।
पदच्छेदः
AI
| पञ्चानाम् | पञ्चन् (६.३) | of the five |
| अपि | अपि | even |
| भूतानाम् | भूत (६.३) | of the elements |
| उत्कर्षम् | उत्कर्ष (२.१) | excellence |
| पुपुषुः | पुपुषुः (√पुष् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | nourished |
| गुणाः | गुण (१.३) | the qualities |
| नवे | नव (७.१) | new |
| तस्मिन् | तत् (७.१) | that |
| महीपाले | महीपाल (७.१) | in the king |
| सर्वम् | सर्व (१.१) | everything |
| नवम् | नव (१.१) | new |
| इव | इव | as if |
| अभवत् | अभवत् (√भू कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | became |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प | ञ्जा | ना | म | पि | भू | ता | ना |
| मु | त्क | र्षं | पु | पु | षु | र्गु | णाः |
| न | वे | त | स्मि | न्म | ही | पा | ले |
| स | र्वं | न | व | मि | वा | भ | वत् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.