Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

स सेनां महतीं कर्षन्पूर्वसागरगामिनीम् ।
बभौ हरजटाभ्रष्टां गङ्गामिव भगीरथः ॥

अन्वयः AI पूर्व-सागर-गामिनीम् महतीम् सेनाम् कर्षन् सः, हर-जटा-भ्रष्टाम् गङ्गाम् (कर्षन्) भगीरथः इव बभौ ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) स इति॥ महतीं सेनां पूर्वसागरगामिनीं कर्षन् स रघुः। हरस्य जटाभ्यो भ्रष्टां गङ्गां कर्षन्। सापि पूर्वसागरगामिनी। भगीरथ इव। बभौ। भगीरथो नाम कश्चित्कपिलदग्धानां सागराणां नप्ता तत्पावनाय हरकिरीटाद्गङ्गा प्रवर्तयिता राजा। यत्संबन्धाद्गङ्गा च भागीरथीति गीयते ॥
Summary AI Leading his great army towards the eastern ocean, he appeared like King Bhagiratha leading the river Ganga, which had fallen from Shiva's matted locks.
सारांश AI पूर्व समुद्र की ओर विशाल सेना ले जाते हुए रघु वैसे ही सुशोभित हुए जैसे शिव की जटाओं से निकली गंगा को ले जाते हुए भगीरथ।
पदच्छेदः AI
सःतद् (१.१) He
सेनाम्सेना (२.१) army
महतीम्महत् (२.१) great
कर्षन्कर्षत् (√कॄष्+शतृ, १.१) leading
पूर्वसागरगामिनीम्पूर्वसागरगामिन् (२.१) going to the eastern ocean
बभौबभौ (√भा कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) shone
हरजटाभ्रष्टाम्हरजटाभ्रष्ट (२.१) fallen from Shiva's matted locks
गङ्गाम्गङ्गा (२.१) the Ganga
इवइव like
भगीरथःभगीरथ (१.१) Bhagiratha
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
से नां तीं र्ष
न्पू र्व सा गा मि नीम्
भौ टा भ्र ष्टां
ङ्गा मि गी थः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.