अपनीतशिरस्त्त्राणां शेषास्तं शरणं ययुः ।
प्रणिपातप्रतीकारः संरम्भो हि महात्मनाम् ॥

अन्वयः AI अपनीतशिरस्त्राणाः शेषाः तम् शरणं ययुः। हि महात्मनां संरम्भः प्रणिपातप्रतीकारः (भवति)।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) अपनीतेति॥ शेषा हतावशिष्ठा अपनीतशिरस्त्त्राणा अपसारितशीर्यण्याः सन्तः शीर्षकम्। शीर्षण्यं च शरिस्त्त्रे इत्यमरः। शरणागतलक्षणमेतत्। तं रघुं शरणं ययुः। तथा हि-महात्मनां संरम्भः कोपः। संरम्भः संभ्रमे कोपे इति विश्वः। प्रणिपातः प्रणतिरेव प्रतीकारो यस्य स हि। महतां परकीयमौद्धत्यमेवासह्यं, न तु जीवितमिति भावः ॥
Summary AI The remaining soldiers, their helmets removed, sought refuge in him. Indeed, the wrath of the great-souled is appeased by the enemy's surrender.
सारांश AI जिन्होंने अपने शिरस्त्राण उतार दिए थे, उन शेष योद्धाओं ने रघु की शरण ली, क्योंकि महापुरुषों का क्रोध केवल शरणागत होने या प्रणाम करने से ही शांत हो जाता है।
पदच्छेदः AI
अपनीतशिरस्त्राणाःअपनीतशिरस्त्राण (१.३) those whose helmets were removed
शेषाःशेष (१.३) the remaining ones
तम्तद् (२.१) him
शरणम्शरण (२.१) for refuge
ययुःययुः (√या कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) went
प्रणिपातप्रतीकारःप्रणिपातप्रतीकार (१.१) is remedied by prostration
संरम्भःसंरम्भ (१.१) the wrath
हिहि for/indeed
महात्मनाम्महात्मन् (६.३) of the great-souled
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
नी शि स्त्त्रा णां
शे षा स्तं णं युः
प्र णि पा प्र ती का रः
सं म्भो हि हा त्म नाम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.