आधारबन्धप्रमुखैः प्रयत्नैः
संवर्धितानां सुतनिर्विशेषम् ।
कञ्चिन्न वाय्वादिरुपप्लवो वः
श्रमच्छिदामाश्रमपादपानाम् ॥

अन्वयः AI आधारबन्धप्रमुखैः प्रयत्नैः सुतनिर्विशेषम् संवर्धितानाम्, वः श्रमच्छिदाम् आश्रमपादपानाम् वायु-आदिः उपप्लवः कञ्चित् न (अस्ति)?
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) आधारेति॥ आधारबन्धप्रमुखैरालवालनिर्माणादिभिः प्रयत्नैरुपायैः। आधार आलवालेऽम्बुबन्धेऽधिकरणेऽपि च इति विश्वः। सुतेभ्यो निर्गतो विशेषोऽतिशयो यस्मिन्कर्मणि तत्तथा संवर्धितानां श्रमच्छिदां व आश्रमपादपानां वाय्वादिः। आदिशब्दाद्दावानलादिः। उपप्लवो बाधको न कञ्चिन्नास्ति किम्? ॥
Summary AI "I hope there is no calamity, such as strong winds, affecting your hermitage trees, which remove fatigue and have been nurtured with efforts like building water basins, treating them no differently than sons?"
सारांश AI क्या आश्रम के वे वृक्ष सुरक्षित हैं जिन्हें आपने पुत्रवत पाला है और जो थकान दूर करते हैं? क्या वायु आदि से उन्हें कोई कष्ट तो नहीं पहुँच रहा?
पदच्छेदः AI
आधारबन्धप्रमुखैःआधारबन्धप्रमुख (३.३) by efforts headed by making water-basins
प्रयत्नैःप्रयत्न (३.३) by efforts
संवर्धितानाम्संवर्धित (सम्√वृध्+णिच्+क्त, ६.३) of those that have been nurtured
सुतनिर्विशेषम्सुतनिर्विशेष (२.१) like a son, without distinction
कञ्चित्कञ्चित् I hope
not
वाय्वादिरुपप्लवःवायुआदिउपप्लव (१.१) calamity such as wind etc.
वःयुष्मद् (६.३) your
श्रमच्छिदाम्श्रमछिद् (६.३) of the removers of fatigue
आश्रमपादपानाम्आश्रमपादप (६.३) of the hermitage trees
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
धा न्ध प्र मु खैः प्र त्नैः
सं र्धि ता नां सु नि र्वि शे षम्
ञ्चि न्न वा य्वा दि रु प्ल वो वः
श्र च्छि दा मा श्र पा पा नाम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.