Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

जगाद चैनामयमङ्गनाथः
सुराङ्गनाप्रार्थितयौवनश्रीः ।
विनीतनागः किल सूत्रकारै-
रैन्द्रं पदं भूमिगतोऽपि भुङ्क्ते ॥

अन्वयः AI सुर-अङ्गना-प्रार्थित-यौवन-श्रीः अयम् अङ्ग-नाथः, यः किल सूत्रकारैः विनीत-नागः सन् भूमि-गतः अपि ऐन्द्रं पदं भुङ्क्ते, एनां च जगाद ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) जगादेति॥ एनामिन्दुमतीं जगाद। किमिति? अयमङ्गनाथोऽङ्गदेशाधीश्वरः सुराङ्गनाभिः प्रार्थिता कामिता यौवनश्रीर्यस्य स तथोक्तः। पुरा किलैनमिन्द्रसाहाय्यार्थमिन्द्रपुरागामिनमकामयन्ताप्सरस इति प्रसिद्धिः। किंच, सूत्रकारैर्गजशास्त्रकृद्भिः पालकाप्यादिभिर्महर्षिभिर्विनीतनागः शिक्षितगजः। किल इत्यैतिह्ये। अत एव भूमिगतोऽप्यैन्द्रं भुङ्क्ते। भूर्लोक एव स्वर्गसुखमनुभवतीत्यर्थः। गजाप्सरोदेवर्षिसेव्यत्वं ऐन्द्रपदशब्दार्थः। पुरा किल कुतश्चिच्छापकारणाद्भुवमवतीर्णं दिग्गजवर्गमालोक्य स्वयमशक्तेरिन्द्राभ्यनुज्ञयानीतैर्देवर्षिभिः प्रणीतेन शास्त्रेण गजान्वशीकृते भुवि संप्रदायं प्रावर्तयदिति कथा गीयते ॥
Summary AI And she spoke to her: "This is the lord of Anga, whose youthful beauty is desired even by celestial women. Having trained his elephants according to the treatises, he enjoys the status of Indra, even while being on earth."
सारांश AI सुनंदा ने कहा कि ये अंग देश के स्वामी हैं, जिनकी युवावस्था अप्सराओं के लिए भी वांछनीय है। इन्होंने हाथियों को वश में किया है और पृथ्वी पर रहते हुए भी इंद्र के समान ऐश्वर्य भोगते हैं।
पदच्छेदः AI
जगादजगाद (√गद् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) spoke
and
एनाम्एनद् (२.१) to her
अयम्इदम् (१.१) this
अङ्गनाथःअङ्गनाथ (१.१) the lord of Anga
सुराङ्गनाप्रार्थितयौवनश्रीःसुरअङ्गनाप्रार्थितयौवनश्री (१.१) whose youthful beauty is desired by celestial maidens
विनीतनागःविनीतनाग (१.१) who has trained elephants
किलकिल indeed
सूत्रकारैःसूत्रकार (३.३) by the authors of treatises
ऐन्द्रम्ऐन्द्र (२.१) belonging to Indra
पदम्पद (२.१) position
भूमिगतःभूमिगत (१.१) being on earth
अपिअपि even
भुङ्क्तेभुङ्क्ते (√भुज् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) enjoys
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
गा चै ना ङ्ग ना थः
सु रा ङ्ग ना प्रा र्थि यौ श्रीः
वि नी ना गः कि सू त्र का रै
रै न्द्रं दं भू मि तो ऽपि भु ङ्क्ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.