Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

ततः परं दुःप्रसहं द्विषद्भि-
र्नृपं नियुक्ता प्रतिहारभूमौ ।
निदर्शयामास विशेषदृश्य-
मिन्दुं नवोत्थानमिवेन्दुमत्यै ॥

अन्वयः AI ततः प्रतिहारभूमौ नियुक्ता सुनन्दा द्विषद्भिः दुःप्रसहं विशेषदृश्यं नृपं, नवोत्थानम् इन्दुम् इव, इन्दुमत्यै निदर्शयामास ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) तत इति॥ ततोऽनन्तरं प्रतिहारभूमौ द्वारदेशे नियुक्ता दौवारिकी। स्त्री द्वार्द्वारं प्रतीहारः इत्यमरः (अमरकोशः २.२.१६ ) । द्विषद्भिः शत्रुभिर्दुःप्रसहं दुःसहम्। शूरमित्यर्थः। विशेषेण दृश्यं दर्शनीयम्। रूपवन्तमित्यर्थः। परमन्यं नृपम्। नवोत्थानं नवोदयमिन्दुमिव। इन्दुमत्यै निदर्शयामास ॥
Summary AI Then Sunanda, in her role as attendant, pointed out to Indumati another king who was invincible to his enemies and especially handsome, just like a newly risen moon.
सारांश AI तपश्चात सुनंदा ने इंदुमती को उन राजा के समीप ले जाकर खड़ा किया जो शत्रुओं के लिए दुसह थे और उदित होते हुए नवीन चंद्रमा के समान अत्यंत दर्शनीय प्रतीत हो रहे थे।
पदच्छेदः AI
ततःततः then
परम्पर (२.१) another
दुःप्रसहम्दुःप्रसह (२.१) invincible
द्विषद्भिःद्विषत् (३.३) by enemies
नृपम्नृप (२.१) king
नियुक्तानियुक्त (नि√युज्+क्त, १.१) the appointed one
प्रतिहारभूमौप्रतिहारभूमि (७.१) in the role of a doorkeeper
निदर्शयामासनिदर्शयामास (नि√दृश् +णिच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) pointed out
विशेषदृश्यम्विशेषदृश्य (२.१) especially handsome
इन्दुम्इन्दु (२.१) the moon
नवोत्यानम्नवउत्थान (२.१) newly risen
इवइव like
इन्दुमत्यैइन्दुमती (४.१) to Indumati
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
तः रं दुः प्र हं द्वि द्भि
र्नृ पं नि यु क्ता प्र ति हा भू मौ
नि र्श या मा वि शे दृ श्य
मि न्दुं वो त्था मि वे न्दु त्यै
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.