उत्थापितः संयति रेणुरश्वैः
सान्द्रीकृतः स्यन्दनवंशचक्रैः ।
विस्तारितः कुञ्जरकर्णतालै-
र्नेत्रक्रमेणोपरुरोध सूर्यम् ॥

अन्वयः AI संयति अश्वैः उत्थापितः, स्यन्दन-वंश-चक्रैः सान्द्रीकृतः, कुञ्जर-कर्ण-तालैः विस्तारितः रेणुः क्रमेण नेत्रम् उपरुरोध, ततः सूर्यम् उपरुरोध।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) उत्थापित इति॥ संयति संग्रामेऽश्वैरुत्थापितः । स्यन्दनवंशानां रथसमूहानां चक्रै रथाङ्गैः सान्द्रीकृतो घनीकृतः। वंशः पृष्ठास्थि गेहोर्ध्वकाष्ठे;वेणौ गणे कुले इति केशवः। कुञ्जरकर्णानां तालैस्तानैर्विस्तारितः प्रसारितो रेणुर्नेत्रक्रमेणांशुकपरिपाट्या। अंशुकमिवेत्यर्थः। स्याज्जटांशुकयोर्नेत्रम् इति, क्रमोऽङ्घ्रौ परिपाट्यां च इति च केशवः। सूर्यमुपरुरोधाच्छादयामास ॥
Summary AI In the battle, the dust raised by horses, made dense by chariot wheels, and spread by the fan-like ears of elephants, gradually obstructed the sun from sight.
सारांश AI घोड़ों द्वारा उठाई गई, रथों के पहियों से सघन हुई और हाथियों के कानों की हवा से फैली धूल ने धीरे-धीरे सूर्य को पूरी तरह आंखों से ओझल कर दिया।
पदच्छेदः AI
उत्थापितःउत्थापित (उद्√स्था+णिच्+क्त, १.१) raised
संयतिसंयति (७.१) in the battle
रेणुःरेणु (१.१) the dust
अश्वैःअश्व (३.३) by the horses
सान्द्रीकृतःसान्द्रीकृत (१.१) made dense
स्यन्दन-वंश-चक्रैःस्यन्दनवंशचक्र (३.३) by the multitudes of chariot wheels
विस्तारितःविस्तारित (वि√स्तृ+णिच्+क्त, १.१) spread
कुञ्जर-कर्ण-तालैःकुञ्जरकर्णताल (३.३) by the fan-like ears of elephants
नेत्र-क्रमेणनेत्रक्रम (३.१) gradually
उपरुरोधउपरुरोध (उप√रुध् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) obstructed
सूर्यम्सूर्य (२.१) the sun
छन्दः इन्द्रवज्रा [११: ततजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्था पि तः सं ति रे णु श्वैः
सा न्द्री कृ तः स्य न्द वं क्रैः
वि स्ता रि तः कु ञ्ज र्ण ता लै
र्ने त्र क्र मे णो रु रो सू र्यम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.