Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

विलोचनं दक्षिणमञ्जनेन
संभाव्य तद्वञ्चितवामनेत्रा ।
तथैव वातायनसंनिकर्षं
ययौ शलाकामपरा वहन्ती ॥

अन्वयः AI अपरा तत्-वञ्चित-वाम-नेत्रा (सती) दक्षिणम् विलोचनम् अञ्जनेन संभाव्य, शलाकाम् वहन्ती तथा एव वातायन-संनिकर्षम् ययौ ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) विलोचनमिति॥ अपरा स्त्री दक्षिणं विलोचनमञ्जनेन संभाव्यालंकृत्य। संभ्रमादिति भावः। दद्वञ्चितं तेनाञ्जनेन वर्जितं वामनेत्रं यस्याः सा सती तथैव शलाकामञ्जनतूलिकां वहन्ती सती वातायनसंनिकर्षं गवाक्षसमीपं ययौ। दक्षिणग्रहणं संभ्रमाद्व्युत्क्रमकरणद्योतनार्थम्। सव्यं हि पूर्वं मनुष्या अञ्जते इति श्रुतेः ॥
Summary AI Another woman, having adorned only her right eye with collyrium and thus leaving her left eye bare, rushed to the vicinity of the window just like that, still carrying the applicator stick.
सारांश AI एक अन्य स्त्री ने अपनी दाहिनी आँख में अंजन लगाया ही था कि वह दूसरी आँख को अधूरा छोड़कर, हाथ में अंजन की सलाई लिए हुए ही झरोखे की ओर दौड़ गई।
पदच्छेदः AI
विलोचनंविलोचन (२.१) eye
दक्षिणम्दक्षिण (२.१) the right
अञ्जनेनअञ्जन (३.१) with collyrium
संभाव्यसंभाव्य (सम्√भू+ल्यप्+णिच्) having adorned
तद्वञ्चितवामनेत्रातत्वञ्चितवामनेत्र (१.१) she whose left eye was deprived of it
तथैवतथाएव just so
वातायनसंनिकर्षंवातायनसंनिकर्ष (२.१) to the vicinity of the window
ययौययौ (√या कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) went
शलाकाम्शलाका (२.१) the applicator stick
अपराअपर (१.१) Another
वहन्तीवहन्ती (√वह्+शतृ, १.१) carrying
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
वि लो नं क्षि ञ्ज ने
सं भा व्य द्व ञ्चि वा ने त्रा
थै वा ता सं नि र्षं
यौ ला का रा न्ती
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.