अजिताधिगमाय मन्त्रिभि-
र्युयुजे नीतिविशारदैरजः ।
अनपायिपदोपलब्धये
रघुराप्तैः समियाय योगिभिः ॥

अन्वयः AI अजः अजित-अधिगमाय नीति-विशारदैः मन्त्रिभिः युयुजे । रघुः अनपायि-पद-उपलब्धये आप्तैः योगिभिः समियाय ।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) अजितेति॥ अजोऽजिताधिगमायाजितपदलाभाय नीतिविशारदैर्नीतिज्ञैर्मन्त्रिभिर्युयुजे संगतः । रघुरप्यनपायिपदस्योपलब्धये मोक्षस्य प्राप्तये यथार्थदर्शिनो यथार्थवादिनश्चाप्ताः। तैर्योगिभिः समियाय संगमः। उभयत्राप्युपायचिन्तार्थमिति शेषः ॥
Summary AI Aja conferred with his ministers, who were experts in statecraft, to acquire what was not yet conquered. Raghu associated with accomplished yogis to attain the imperishable state (liberation).
सारांश AI अज ने शत्रुओं को जीतने के लिए नीति-कुशल मन्त्रियों का साथ लिया, और रघु ने अविनाशी पद की प्राप्ति के लिए योगियों की शरण ली।
पदच्छेदः AI
अजिताधिगमायअजितअधिगम (४.१) for the acquisition of the unconquered
मन्त्रिभिःमन्त्रिन् (३.३) with ministers
युयुजेयुयुजे (√युज् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) conferred
नीतिविशारदैःनीतिविशारद (३.३) who were experts in statecraft
अजःअज (१.१) Aja
अनपायिपदोपलब्धयेअनपायिन्पदउपलब्धि (४.१) for the attainment of the imperishable state
रघुःरघु (१.१) Raghu
आप्तैःआप्त (√आप्त+क्त, ३.३) with accomplished
समियायसमियाय (सम्√इ कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) associated
योगिभिःयोगिन् (३.३) yogis
छन्दः वियोगिनी []
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
जि ता धि मा न्त्रि भि
र्यु यु जे नी ति वि शा दै जः
पा यि दो ब्ध ये
घु रा प्तैः मि या यो गि भिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.