प्राप्तानुगः सपदि शासनमस्य राजा
संपाद्य पातकविलुप्तधृतिर्निवृत्तः ।
अन्तर्निविष्टपदमात्मविनाशहेतुं
शापं दधज्ज्वलनमौर्वमिवाम्बुराशिः ॥

अन्वयः AI सपदि अस्य शासनं संपाद्य, पातक-विलुप्त-धृतिः, प्राप्त-अनुगः राजा, अन्तः-निविष्ट-पदम् आत्म-विनाश-हेतुं शापं दधत्, और्वं ज्वलनम् अम्बु-राशिः इव, निवृत्तः।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) प्राप्तेति॥ प्राप्तानुगः प्राप्तानुचरो राजा सपद्यस्य मुनेः शासनं काषअठसंभारणरूपं प्रागेकोऽपि संप्रति प्राप्तानुचरत्वात्संपाद्य पातकेन मुनिवधरूपेण विलुप्तधृतिर्नष्टोत्साहः सन्। अन्तर्निविष्टपदमन्तर्लब्धस्थानमात्मविनाशहेतुं शापम्। अम्बुराशिरौर्वं ज्वलनं वडवानलमिव। और्वस्तु वाडवो वडवानलः इत्यमरः (अमरकोशः १.१.६८ ) । दधद्धृतवान्सन्। निवृत्तः। वनादिति शेषः ॥
Summary AI Having quickly fulfilled the sage's command, the king, his composure destroyed by his sin and now rejoined by his attendants, returned, bearing the curse—the cause of his own future destruction, which had taken root deep within him—just as the ocean holds the submarine Aurva fire.
सारांश AI मुनि की आज्ञा का शीघ्रता से पालन कर और पापबोध से धैर्यहीन होकर राजा वापस लौट आए; वे अपने विनाश का कारण बनने वाले उस शाप को अपने हृदय में वैसे ही धारण किए हुए थे जैसे समुद्र बड़वाग्नि को धारण करता है।
पदच्छेदः AI
प्राप्तानुगःप्राप्त (प्र√आप्+क्त)अनुग (१.१) he who was joined by his followers
सपदिसपदि quickly
शासनम्शासन (२.१) the command
अस्यइदम् (६.१) his (the sage's)
राजाराजन् (१.१) the king
संपाद्यसंपाद्य (सम्√पद्+णिच्+ल्यप्) having fulfilled
पातकविलुप्तधृतिःपातकविलुप्त (वि√लुप्+क्त)धृति (१.१) whose composure was destroyed by the sin
निवृत्तःनिवृत्त (नि√वृत्+क्त, १.१) returned
अन्तःनिविष्टपदम्अन्तर्निविष्ट (नि√विश्+क्त)पद (२.१) which had taken its place within
आत्मविनाशहेतुम्आत्मन्विनाशहेतु (२.१) the cause of his own destruction
शापम्शाप (२.१) the curse
दधत्दधत् (√धा+शतृ, १.१) bearing
ज्वलनम्ज्वलन (२.१) fire
और्वम्और्व (२.१) the Aurva fire
इवइव like
अम्बुराशिःअम्बुराशि (१.१) the ocean
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
प्रा प्ता नु गः दि शा स्य रा जा
सं पा द्य पा वि लु प्त धृ ति र्नि वृ त्तः
न्त र्नि वि ष्ट मा त्म वि ना हे तुं
शा पं ज्ज्व मौ र्व मि वा म्बु रा शिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.