१.१.५२

बिभेद च पुनः सालान्सप्तैकेन महेषुणा ।
गिरिं रसातलं चैव जनयन्प्रत्ययं तदा ॥

अन्वयः

तथा then, पुनश्च again, प्रत्ययम् confidence, जनयन् creating, एकेन with one, महेषुणा mighty shaft, सप्त सालान् seven palmyra trees, गिरिम् a mountain, रसातलं चैव Rasatala (one of the seven lower worlds under the earth), बिभेद penetrated.

M N Dutt

With a single mighty shaft he pierced seven palmyra palms, a hill, and the sixth nether worlds, carrying conviction to Sugriva.

Summary

Again inorder to create confidence (in Sugriva), he released a single mighty shaft which penetrated seven palmyra trees, a mountain and the Rasatala.

पदच्छेदः

बिभेदबिभेद (√भिद् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
पुनःपुनर् (अव्ययः)
सालान्साल (२.३)
सप्तैकेनसप्तन् (२.१)–एक (३.१)
महेषुणामहत्–इषु (३.१)
गिरिंगिरि (२.१)
रसातलंरसातल (२.१)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
जनयन्जनयत् (√जनय् + शतृ, १.१)
प्रत्ययंप्रत्यय (२.१)
तदातदा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

बि भेपु नः सा ला
न्स प्तै के हेषु णा
गि रिं सा लं चै
न्प्रत्य यं दा