१.१.५६

स च सर्वान्समानीय वानरान्वानरर्षभः ।
दिशः प्रस्थापयामास दिदृक्षुर्जनकात्मजाम् ॥

अन्वयः

स: वानरर्षभ: च the best of monkeys, Sugriva, जनकात्मजाम् Janaka's daughter, Sita, दिदृक्षु: desirous of seeing, सर्वान् all, वानरान् monkey forces, समानीय after summoning, दिश: in various directions, प्रस्थापयामास despatched.

M N Dutt

Then that best of monkeys having summoned all the various monkeys, sent them in various directions in search of Janaka's daughter.

Summary

The best of monkeys (Sugriva) gathered his monkey forces and despatched them in various directions in search of Janaka's daughter (Sita).

पदच्छेदः

तद् (१.१)
(अव्ययः)
सर्वान्सर्व (२.३)
समानीयसमानीय (√समा-नी + ल्यप्)
वानरान्वानर (२.३)
वानरर्षभःवानर–ऋषभ (१.१)
दिशःदिश् (२.३)
प्रस्थापयामासप्रस्थापयामास (√प्र-स्थापय् प्र.पु. एक.)
दिदृक्षुर्दिदृक्षु (१.१)
जनकात्मजाम्जनकात्मजा (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्वान्स मा नी
वा रा न्वार्ष भः
दि शः प्र स्था या मा
दि दृ क्षुर्ज कात्म जाम्