अन्वयः
अमेयात्मा possessing boundless intellect, स: he (Hanuman), महात्मानम् highly courageous, रामम् Rama, अधिगम्य having reached, प्रदक्षिणम् circumambulation, कृत्वा having made, दृष्टा seen, सीता Sita, इति in this manner, तत्त्वत: truthfully, न्यवेदयत् informed.
M N Dutt
That one of immeasurable soul having come before the high-souled Rāma, and circled him addressed him, saying,— I have truly seen Sītā.
Summary
Reaching Rama the great Hanuman gifted with boundless intellect circumambulated him and infact informed him that he had seen Sita.
पदच्छेदः
| सो | तद् (१.१) |
| ऽभिगम्य | अभिगम्य (√अभि-गम् + ल्यप्) |
| महात्मानं | महात्मन् (२.१) |
| कृत्वा | कृत्वा (√कृ + क्त्वा) |
| रामं | राम (२.१) |
| प्रदक्षिणम् | प्रदक्षिण (२.१) |
| न्यवेदयद् | न्यवेदयत् (√नि-वेदय् लङ् प्र.पु. एक.) |
| अमेयात्मा | अमेय–आत्मन् (१.१) |
| दृष्टा | दृष्ट (√दृश् + क्त, १.१) |
| सीतेति | सीता (१.१)–इति (अव्ययः) |
| तत्त्वतः | तत्त्व (५.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सो | ऽभि | ग | म्य | म | हा | त्मा | नं |
| कृ | त्वा | रा | मं | प्र | द | क्षि | णम् |
| न्य | वे | द | य | द | मे | या | त्मा |
| दृ | ष्टा | सी | ते | ति | त | त्त्व | तः |